Demane la cançó de...

diumenge, 24 de novembre del 2013





Demà dilluns 25 de novembre es el dia internacional de l'eliminació de la violència de gènere contra les dones. 
Des del col·le també hem de transmetre els nostres alumnes la importància d'aquestos temes. 
Mai hem de deixar que ningú ens maltracte, de ninguna de les maneres, ni a xiquets, ni a xiquetes, ni a homes, ni dones.
Esta setmana sentirem esta cançó de Malú i Manu Carrasco, la qual ens dona uns bonics consells els quals ens ajudaran a ser més feliços.

Que nadie. Malú i Manu Carrasco




I per si teniu interés en conéixer altres cançons que parlen d'este angoixós tema, ací vos deixe una altra canço d'Amaral:

Salir corriendo. Amaral
Qui sap que posa ací?
A veure qui ho endevina... qui ho faça que deixe un missatge!



diumenge, 17 de novembre del 2013


 

Ja tinc quasi tots els nadalencs!  Ací va un dels que cantaran els xiquets i xiquetes de 4t. PRECIÓS!!








NOMÉS FALTA UNA NIT
PER SER EL DIA DE NADAL

Nit de Nadal,
cau la neu damunt dels camps,
cada casa té el seu arbre
amb un estel brillant.
Nit d’emocions,
de rialles vora el foc,
compartim amb qui estimem
les nostres il·lusions.

És temps d’amor i pau
i hui tothom ho sap,
que només falta una nit
per ser el dia de Nadal.
Que només falta una nit
per ser el dia de Nadal.

Màgica nit, plena de felicitat,
al cantar els nens desperten
els cors adormits.
Regna el caliu
i el desig d’un món en pau,
mil paisos i mil llengües
tot el món somriu.

És temps per l’amistat
i hui tothom ho sap.
Que només falta una nit
per ser el dia de Nadal.
Que només falta una nit
per ser el dia de Nadal.
Que només falta una nit
per ser el dia de Nadal. 

Només falta una nit per ser el dia de Nadal

dijous, 14 de novembre del 2013

Com vos he dit al llarg de la setmana, comence a deixar-vos ací els nadalencs que farem a cada curs. Els que no trobeu ara vos els penjaré el cap de setmana!

Allà van:



 

NADALENC 3r
Oh Christmas tree.

Oh Christmas tree, oh Christmas tree
How ever green your branches. (BIS)

They’re green when summer days are bright
They’re green when winter snow is white.

Oh Christmas tree, oh Christmas tree
How ever green your branches.



Oh Christmas tree, oh Christmas tree
How ever green your branches. (BIS)

They’re green when summer days are bright
They’re green when winter snow is white.

Oh Christmas tree, oh Christmas tree
How ever green your branches.


Christmas tree.
NADALENC 6é


M'AGRADA EL NADAL
Damaris Gelabert.

M’agrada el Nadal,
faig besets i regals,
els carrers i els balcons
plens de llums i colors.

M’agrada el Nadal
un pessebre com cal,
pastorets i torrons
i cançons vora el foc.

Quan mire la nit
veig el vidre entelat,
i escric amb el dit
“Bon Nadal” i un desig.

Vull un tall de torró per un món millor
i carbó dins d’un sac pels que es porten ben mal.
Vull un somni de neu per baixar amb trineu.
Poder veure al rei blanc fent de mag un instant.

Vull pujar dalt del cel
per fer surf amb l’estel,
fins l’estrella d’Orient
que s’apaga i s’encén.
Vull que em dones cançons
i un sac ple de dolçor
i un dibuix d’aquest món
sense mals ni canons.

M’agrada el Nadal,
faig besets i regals,
els carrers i els balcons
plens de llums i colors.
M’agrada el Nadal
un pessebre com cal,
pastorets i torrons

i cançons vora el foc.


 


NADALENC 6é. 

All I want for Christmas is you.

Versió Vazquez Sounds.



English
Castellà
I don't want a lot for Christmas
There's just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is...You

I don't want a lot for Christmas
There's just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You baby


(CANTAREM FINS ACÍ)
I won't ask for much this Christmas
I don't even wish for snow
I'm just gonna keep on waiting
Underneath the 
mistletoe
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeers click
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Baby all I want for Christmas is you

All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children's
Laughter fills the air
And everyone is singing
I hear those 
sleigh bells ringing
Santa won't you bring me the one I really need
Won't you please bring my baby to me...

Oh I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door
Oh I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is...You

All I want for Christmas is you... baby
No quiero mucho para Navidad. 
Solo hay una cosa que necesito. 
No me interesan los regalos. 
Debajo del árbol de Navidad. 
Solo te quiero para mí. 
Más de lo que podrías imaginarte. 
Haz que mi deseo se haga realidad. 
Todo lo que quiero para Navidad es a ti. 

No quiero mucho para Navidad. 
Solo hay una cosa que necesito. 
No me interesan los regalos. 
Debajo del árbol de Navidad. 
No necesito colgar mi calcetín. 
Allí sobre la chimenea 
Santa Claus no me hará feliz. 
Con un juguete el día de Navidad. 
Solo te quiero para mi 
Más de lo que podrías imaginarte. 
Haz que mi deseo se haga realidad. 
Todo lo que quiero para Navidad es a ti. 
A ti, cariño. 


No pediré mucho esta Navidad. 
Ni siquiera desearé nieve. 
Solo voy a quedarme esperando. 
Debajo del muerdago. 
No haré una lista para enviar. 
Al Polo Norte para Santa Claus. 
Ni siquiera me quedaré despierta para 
Escuchar el chasquido de esos renos mágicos 
Porque sólo te quiero aquí esta noche, 
Abrazándome bien fuerte. 
¿Qué más puedo hacer? 
Cariño, todo lo que quiero esta Navidad es a ti. 

Todas las luces están brillando 
Tan fuerte en todas partes. 
Y el sonido de las risas 
De los niños llenan el aire. 
Y todos cantan. 
Escucho repicar esas campanas de trineo. 
¿Santa no me traerías lo que realmente necesito? 
¿No me traerías lo que realmente necesito? 
 
Oh, no quiero mucho para Navidad. 
Esto es todo lo que pido. 
Sólo quiero ver a mi amor 
Parado justo en la puerta . 
Oh, sólo lo quiero para mí. 
Más de lo que podrías imaginarte. 
Haz que mi deseo se haga realidad. 
Cariño, todo lo que quiero para Navidad es a ti. 

Todo lo que quiero para Navidad es a ti, cariño.

All I want for Christmas is you

 

NADALENC 4t PRIMÀRIA

Santa Claus is coming to town.

You better watch out 
You better not cry 
You better not pout 
I'm telling you why 
Santa Claus is coming to town. 

He's making a list
and checking it twice 
Gonna find out who's naughty and nice 
Santa Claus is coming to town 



He sees you when you are sleeping 
He knows when you're awake 
He knows if you been bad or good 
So be good for goodness sake.

You better watch out 
You better not cry 
You better not pout 
I'm telling you why 
Santa Claus is coming to town. 




NADALENC 5é Primària.

JA ÉS NADAL 
(VERSIÓ JINGLE BELLS ROCK)

Ja és Nadal, ja és Nadal,
diu la cançó
quasi no cau neu hi ha pocs montons
En esta terra no fa tant de fred
Però cantem molt contents.

Ja és Nadal, ja és Nadal, diu la cançó
és Nadal fora i dins del cor.
Junts muntem l’arbre i el decorem
i el betlem també.

Menjarem torró, si és dolç millor
Dolcets i polvorons.
I traurem xampan, per a brindar
Que tots tinguem bon any.

Ja és Nadal, ja és Nadal, diu la cançó
I junts ho celebrem.
Si t’has portat bé, al llarg de l’any
Et duran regals (regals et duran)
Perquè estem en Nadal.

(Melodia Ja és Nadal amb la U)

Menjarem torró, si és dolç millor
Dolcets i polvorons.
I traurem xampan, per a brindar
Que tots tinguem bon any.

Ja és Nadal, ja és Nadal, diu la cançó
I junts ho celebrem.
Si t’has portat bé, al llarg de l’any
Et duran regals (regals et duran)
Perquè estem en Nadal.


JA ÉS NADAL!!




NADALENC. 5é Primària.

Cau la neu
(Let it snow! Let it snow! Let it snow!)

Allí fora fa molt de fred,
el sopar esta calent.
A casa recollidets,
cau la neu ! cau la neu ! cau la neu ! (BIS)

Has de penjar el calcetí
que el veja darrere el fumeral,
per a que el Pare Noel
vinga a la nit carregat.

Allí fora fa molt de fred,
el sopar esta calent.
A casa recollidets,
cau la neu ! cau la neu ! cau la neu ! (BIS)

Els adeus arribaran
no desitge haver d’eixir
i si una abraçada em fas
em sentiré molt feliç.

Allí fora fa molt de fred,
el sopar esta calent.
A casa recollidets,

cau la neu ! cau la neu ! cau la neu ! (BIS)

Cau la neu!, cau la neu!, cau la neu! Adaptació en valencià.

Let it snow! let it snow! let it snow. Frank Sinatra. En anglés.

diumenge, 10 de novembre del 2013




I encara que parega que no, el nadal ja està ahí!! Este cap de setmana he estat buscant cançons per a tornar a eixir a cantar al carrer. Ja sabeu que després de la bonica experiència de l'any passat, este repetim! amb alguna sorpreseta que altra.







Repetirem algunes de les cançons de l'any passat, però cantades per distints alumnes i en farem altres noves. Demà comencem!




Un poquet de jazz per a començar la setmana.





Sentirem per a les entrades i eixides esta bonica peça "Autumn leaves" en versió jazz, amb un piano, bateria i contrabaix.

Autumn leaves